Date: 2008-04-03 11:00 pm (UTC)
Nein, denn an einer Synchronisation arbeiten zig Leute mit unterschiedlichen Aufgaben. Der Mann macht die Synchronregie, steht also noch über dem Dialogbuchautor und dem Übersetzer.

Aber dass Rose und der Doctor sich siezen... tja, das hätte ich so auch nicht gemacht. Obwohl, anfangs hat es ja was. Später kann man's dann ja an einem opportunen Moment in "du" ändern. Habe ich bei einer meiner Comicserien auch gemacht und ewig drüber gegrübelt, ab wann denn nun... (im Japanischen hat man das Dilemma ja auch.)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

diekahvi: (Default)
diekahvi

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 12:01 am
Powered by Dreamwidth Studios